com linguagem atualizada ?
Tenho um respeito profundo pela Bíblia, e todos sabem que sou católico praticante, daqueles que vão a missa todos os dias. Mas há certos momentos em que tenho séria dificuldade para aceitar a maneira como tudo aquilo está escrito, com um exagerado número de palavras difíceis e muitas repetições nos textos. Já li Bíblias, mais modernas, mas que ainda estão longe das necessidades atuais.
Se tanta coisa já foi modernizada, inclusive na prática das mais variadas religiões, por que não se edita uma Bíblia renovada ? Que qualquer um possa ler e entender. Com as mesmas convicções e ensinamentos, apenas com palavras atuais, para que todos possam entender corretamente a Palavra de Deus. Não há desrespeito nenhum nisso, mas somente o desejo de que a evangelização (tão solicitada hoje) alcance o seu real objetivo. Vou ficar muito feliz, se alguém reescrever a Sagrada Bíblia com a língua que falamos hoje !
Embora difira um pouco da versão católica, recomendo a Nova Versão Internacional (NVI), baseada na New International Version (NIV) americana. Há versão impressa (http://www.saraiva.com.br/biblia-sagrada-nova-versao-internacional-capa-luxo-preta-4060297.html) e em vários sites pode ser conferida. Uma versão completamente diferente e moderna é "A Mensagem", tradução do texto The Message, de Eugene Peterson (http://www.editoravida.web558.kinghost.net/produto.asp?codigo=487). Não concordo com algumas "literalidades" desta última, mas como leitura paralela às versões tradicionais, ajuda a pensar e refletir sobre muitas coisas.
ResponderExcluir